“一带一路”非洲行,知音文化传万里

2018-09-21 15:03 知音官网发布

        2018年7月11日—7月16日,知音传媒集团参加了由湖北省委宣传部和湖北省新闻广电出版局共同主办的“2018非洲湖北(中国)传媒周”活动。此次活动主会场设立于埃及首都开罗,在约翰内斯堡和开普敦分别设立分会场。
        埃及时间7月11日上午,开罗阿尔马萨酒店,“2018非洲湖北(中国)传媒周”开幕式隆重举行。埃及前总理埃萨姆﹒谢拉夫Dr.Essam Sharaf、埃中友好协会常务副主席艾哈迈德.瓦利大使Ambassador Ahmed Waly、中国驻埃及大使馆临时代办刘永凤公使出席开幕式并致辞,中方及埃方政商界、文化界300余名高层人士出席了开幕式。
        湖北知音传媒集团总经理宋以超率知音传媒代表团,携知音全媒体《中国大爱》《生命之歌》等精品书系、知音动漫出品《哑舍》《浮生物语》《元尊》等青春动漫图书和周边、中国致公出版社《爱情简史》《萌神库里》等畅销社科图书,带着“人情美、人性美”的知音文化,来到万里之遥的非洲大陆,向非洲人民充分展示知音传媒融合、发展、创新的成果。
        此次传媒周开幕式上,还进行了包括影视、图书等10余项国际合作协议签约仪式。宋以超总经理携知音动漫《早读》《戏曲绘本》、知音全媒体《中国大爱》等9本图书与埃及希克迈特图书出版有限公司签订了将这批作品的阿拉伯语版权输出协议,并将富有知音特色的文创礼盒“荷色生香”赠予埃及希克迈特图书出版公司董事长、智慧宫文化产业集团总裁艾哈迈德.赛义德Ahmed Elsaid先生。

 
图:知音传媒集团总经理宋以超与埃及希克迈特图书出版公司总经理Awad Mohamed Elsaid Soliman Dabash 签署阿拉伯语版权输出协议

 
图:知音传媒集团总经理宋以超向埃及希克迈特图书出版公司董事长、智慧宫文化产业集团总裁艾哈迈德.赛义德Ahmed Elsaid先生赠送富有知音特色的文创礼盒“荷色生香” 
 
        在知音传媒动漫新媒体互动展示区,新颖别致的展位设计,丰富有趣的图书和周边展品、活泼可爱的动漫元素、新媒体互动展示,使得知音传媒展位成为全场最闪亮的焦点。不但吸引了现场埃及小朋友争相观看,也吸引了众多政府官员和媒体朋友连声称赞。

 
图:知音动漫新媒体展示区全场最“靓”

 
图:知音动漫公司副总经理袁泉向小朋友介绍知音动漫公司的漫画作品

 
图:知音传媒动漫新媒体展位吸引了现场所有的埃及小朋友
 
 
图:知音传媒集团总经理宋以超向中国驻埃及大使馆文化参赞石岳文介绍知音动漫的新品图书《元尊》

 
图:中央电视台阿拉伯语频道记者正在拍摄富有特色的动漫周边产品
 
        南非时间7月16日上午10点,北京时间下午4点,“2018非洲湖北(中国)传媒周”暨媒体融合发展与国际合作交流大会在南非开普敦举行,中国驻开普敦总领事康勇出席大会并致辞。南非国民议会安全司法委员会主席杜米撒尼.辛毕、南非国民议会大众传播委员会主任布伦特.西蒙斯、南非政府传媒信息部信息中心主任阿严达.霍罗、国大党西开普省省委书记费厄兹.杰克布斯、南非国大党西开普省委组织部长、西开普省议会立法委员科布迪勒.理查德.迪安蒂伊先生、南非宋庆龄基金会理事陈清女士、南非中国人民友好协会执行会长陈达冰先生等近200人参加此次大会。
        在这个中国湖北与南非传媒界、文化界名人与高层围绕媒介融合、创新发展、合作互动、开拓未来等热点难点问题展开的高峰论坛上,集团总经理宋以超作了题为《合作发展 知音万里》的主题演讲,着眼于湖北乃至全国期刊的发展大局,展示了知音传媒走向国际化合作道路的决心与美好的未来,视野开阔、深入浅出的演讲获得了现场媒体同行的高度认可与观众的热烈掌声。


图:知音传媒集团总经理宋以超发表题主题演讲

        知音传媒的展台也吸引了南非动漫界和文化界众多名人的关注,来自南非ZEROPOINT动画制作公司的制片人Wendy Spinks女士希望将富有中国特色的动漫元素引进公司新的作品之中;LB国际电影制作公司CEO Steve先生对受到中国青少年喜爱的知音动漫很感兴趣,表达了想与知音动漫合作,引进相关IP进行影视化制作的愿望;开普敦国际动漫节的负责人Dianne Makings女士则热情地邀请知音动漫参加今年年底在开普敦举办的动漫节。

 
图:南非ZEROPOINT动画制作公司的制片人Wendy Spinks女士与宋以超总经理探讨如何将中国特色的动漫元素引进非洲动画

 
图:LB国际电影制作公司CEO Steve先生十分喜爱知音动漫的众多IP

        此次传媒周活动中,知音传媒集团以“合作 分享 创新 发展”为主题,通过版权贸易、现场展览、图书翻译、文化互动等多种方式,不仅迈出了知音文化走向非洲大地的第一步,也促进了湖北期刊与非洲文化的多元化碰撞与国际化传播。相信在不久的未来,高山流水、源远流长的知音文化一定会以海纳百川的胸怀传向各种语系、各种肤色的人们,共同书写人类文明的美好梦想。